通常來(lái)說(shuō),牛津的面試題并不存在“正確答案”,比如??巳貙W(xué)院(Exeter College)法學(xué)教授瓊·赫林(Jon Herring)就指出,他對(duì)學(xué)生的法律知識(shí)并不感興趣,而是想考察他們自圓其說(shuō)的能力:“例如,有學(xué)生會(huì)說(shuō)如果闖紅燈時(shí)沒(méi)人受傷,那就不算違法,這就是將法律建立在防止傷害的基礎(chǔ)上。我們就會(huì)繼續(xù)探詢(xún)這是否是法律的主要或唯一目的,制度要如何形成,有沒(méi)有例外情況,如何確定例外情況。你需要能夠自圓其說(shuō)。”
而教授簡(jiǎn)·希德?tīng)査诡D(Jane Hiddleston)則解釋了現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的出題意圖:“我們并不是希望學(xué)生已經(jīng)閱讀過(guò)相關(guān)著述,而是想要知道他們?yōu)槭裁从X(jué)得學(xué)習(xí)外語(yǔ)是有意義的。一般學(xué)生都能給出一個(gè)例子,列舉名人名言在翻譯時(shí)的誤讀。”
對(duì)于政經(jīng)學(xué)科(PPE,philosophy, politics and economics,哲學(xué)、政治學(xué)與經(jīng)濟(jì)學(xué))的面試題,有人會(huì)這樣回答:“我承認(rèn)航空交通加劇了氣候變化,但無(wú)論我是否選擇航空旅行,這架飛機(jī)都會(huì)起飛,所以不存在相關(guān)的道德問(wèn)題。”萬(wàn)靈學(xué)院(All Souls College)教授塞西爾·法布雷(Cécile Fabre)表示:“我們不是在測(cè)試學(xué)生的哲學(xué)知識(shí),而是他們關(guān)于某個(gè)話(huà)題的批判性思考能力。有人說(shuō)這個(gè)回答不錯(cuò):既然我的行為沒(méi)有影響,那么我沒(méi)有道德上的理由不做。但你首先需要定義‘道德上的理由’是什么,然后考慮更多的個(gè)案,比如投票(既然我的一票不會(huì)影響到結(jié)果,那我為何還要去投票?)。”
關(guān)于醫(yī)學(xué)面試題目,安德魯·金教授(Prof Andrew King)表示,大部分學(xué)生會(huì)覺(jué)得孟加拉或者南非的死亡率最高,但實(shí)際上老齡化嚴(yán)重的日本才是,而年輕人占大比例的孟加拉只是落后一些而已。