1月18日,獨(dú)立音樂(lè)人蔡詩(shī)蕓[DizzyDizzo]發(fā)布嘻哈系最新單曲《Shanghai Was Lit》正式版,同時(shí)文藝視覺(jué)系mv全網(wǎng)登陸。
新單曲《Shanghai Was Lit》正式版,最大亮點(diǎn)就是在rap這個(gè)部分加入了標(biāo)準(zhǔn)的上海話。
蔡詩(shī)蕓在嘻哈音樂(lè)系中勾勒城市的神秘感。主題bridge段落,編曲以二胡領(lǐng)奏melody,起承轉(zhuǎn)合之處,再次疊入古箏,人聲采樣飄渺忽近忽遠(yuǎn),中國(guó)民族風(fēng)元素濃郁,中西器樂(lè)融合精妙。音樂(lè)氛圍上trap迷幻味道在歌詞的運(yùn)用鋪墊,很好渲染出了都市青年生活中的時(shí)而迷茫和困惑感。因此新單曲《Shanghai Was Lit》很微妙的用詞曲詮釋了的上海既傳統(tǒng)又具國(guó)際化的雙重文化底蘊(yùn)。
蔡詩(shī)蕓[DizzyDizzo]單曲《Shanghai Was Lit》封面和mv中最搶眼的就是造型感,華麗的裙裝款式選擇,透著中式旗袍下的花樣年華女性味道。兩鬢發(fā)髻,也很有古典韻味美人尖的演變版,風(fēng)姿卓韻無(wú)不暈染出嬌艷的女人味。mv中上海弄堂中熟悉的那些生活氣息——老房子里的麻將桌牌、小籠包、竹器和對(duì)聯(lián)全都是蔡詩(shī)蕓[DizzyDizzo]兒時(shí)起對(duì)上海這座城市老味道的懷念和愛。畫面幀幀與音樂(lè)相得益彰,溫柔的爆發(fā)力,真誠(chéng)細(xì)膩的感染視聽。
蔡詩(shī)蕓[DizzyDizzo]表示:“我不認(rèn)為真的有任何一種服飾能代表嘻哈音樂(lè)或是定義嘻哈,就算我念著rap,也不表示我必須打扮成一個(gè)不屬于我的樣子,我喜歡自己充滿女人味,也喜歡偶爾有點(diǎn)男子氣概的中性穿搭,就像我認(rèn)為嘻哈音樂(lè)沒(méi)有所謂固定的模式化元素”
少年時(shí)的蔡詩(shī)蕓[DizzyDizzo]曾被日本一家唱片公司邀請(qǐng)簽約合作于一位音樂(lè)大師,當(dāng)問(wèn)及只有十幾歲的蔡詩(shī)蕓,你對(duì)音樂(lè)的理想是什么,她竟然說(shuō)“做中西融合的音樂(lè),將中國(guó)的文化發(fā)揚(yáng)光大”令日本唱片公司震撼。