新華網(wǎng)福州1月14日電 兒時(shí)親切的鄉(xiāng)音,在這一代少年兒童身上悄然消失;生活在海外的華裔青少年,中文對(duì)其而言竟成了“外語”……語言印記的消失或成為傳統(tǒng)文化的遺憾。今年福建兩會(huì)期間,不少政協(xié)委員關(guān)注該話題,并呼吁薪傳方言,強(qiáng)化海外華文教育,“把根留住”。
薪傳方言 從小學(xué)教育抓起
近年來,受多重原因影響,越來越多的少年兒童不會(huì)使用本地方言,不僅聽不懂,而且不會(huì)說。
“地方方言所承載的地方傳統(tǒng)文化會(huì)隨之衰微,而隨著時(shí)間的推移和人類的繁衍,這種情況會(huì)加劇。”福建省政協(xié)委員蔡國偉對(duì)遺失的方言顯露出擔(dān)憂,他提出,加強(qiáng)地方語言資源的保護(hù)與開發(fā)迫在眉睫。
蔡國偉建議,應(yīng)首先消除普通話與方言是對(duì)立關(guān)系的錯(cuò)誤觀念,從小學(xué)教育抓起,讓孩子們學(xué)好本地方言。
例如,在安排課程時(shí),在保障基礎(chǔ)性課程實(shí)施的情況下,適當(dāng)安排學(xué)習(xí)地方傳統(tǒng)文化課程;在課間休息時(shí),有意識(shí)地營造一些有利于方言傳承的氛圍。還可以在校際和全地區(qū)范圍內(nèi)舉辦用方言朗誦童謠、說唱比賽與知識(shí)競(jìng)賽等,吸引更多的學(xué)生愛方言、學(xué)方言、講方言。
除了學(xué)方言,蔡國偉認(rèn)為,采集和保護(hù)地方語言文化信息同樣重要。
他建議收集、記錄和保存地方方言資料,在此基礎(chǔ)上,加強(qiáng)研究,形成一批應(yīng)用型強(qiáng)、有地方特色、對(duì)保護(hù)各民族地方語言有重要價(jià)值的重大研究成果并加以開發(fā)和利用。
傳承中文 推廣海外華文教育
“海外華文教育是一項(xiàng)面向華僑華人的教育,被稱為中華民族在海外的‘留根工程’、中華文化在海外的‘希望工程’。”福建省政協(xié)委員楊輝如是說。
楊輝關(guān)注該問題已久,他說,華裔青少年生在國外、長在國外,不了解中國文化,甚至不懂中文,如何加強(qiáng)與他們的聯(lián)系溝通,維系和發(fā)展感情,是擺在我們面前的一項(xiàng)迫切而重要的任務(wù)。
為了讓華裔青少年留住中華民族的根,推動(dòng)僑務(wù)資源的可持續(xù)發(fā)展,楊輝建議,加強(qiáng)海外華文教育工作,出臺(tái)外派華文教師激勵(lì)政策,讓政策在外派教師薪資待遇、職稱評(píng)聘等方面有所傾斜。同時(shí),在海外華社多開展文化活動(dòng),推動(dòng)中華文化在海外僑界的傳承與發(fā)展。“文化交流是一項(xiàng)‘民心’工作,借助海外華社的文化活動(dòng),我們可以講好福建故事,講好中國故事。”楊輝說。
楊輝還建議,設(shè)立海外華文教育基地校專項(xiàng)支持經(jīng)費(fèi),增加華文教育專項(xiàng)經(jīng)費(fèi)。“目前,全省共有海外華文教育基地學(xué)校55所,他們是海外華文教育的‘智囊團(tuán)’,專項(xiàng)經(jīng)費(fèi)可以用于補(bǔ)助學(xué)校開展華文教育工作。”楊輝說。(蔣巧玲)