刷出了存在感
記者:不過整部戲看下來,你這個(gè)功能性角色還是刷出了存在感。
常戎:就是最靠后那場(chǎng)戲嘛,張一山問我說“許處你年輕的時(shí)候是不是也跟我一樣”,我說,說實(shí)話比你還過分呢,但要論形象比你帥多了,論氣質(zhì)那是相當(dāng)?shù)目?,要論身材秒殺?dāng)代一切“小鮮肉”。張一山壞笑著說,“吹牛遭雷劈。”
記者:您經(jīng)常演一些警察角色,國內(nèi)的警匪題材好像在細(xì)節(jié)上很容易被詬病,你有同感嗎?這部戲你提過專業(yè)上的意見嗎?
常戎:有過。我的能力也有限,雖然平時(shí)很愛看偵探類、推理類的小說,像阿加莎克里斯蒂的。在我知道的前提下,比如在現(xiàn)場(chǎng)有些道具布置的不合適,或者看看現(xiàn)場(chǎng)不對(duì),我會(huì)提出來。我看到過有很多劇更可笑,比如一方舉槍對(duì)著另一方,大喊“不許動(dòng)”,但是機(jī)頭都沒打開,你怎么威脅別人,你扣了槍也不會(huì)響?,F(xiàn)在好多警匪戲還在犯這個(gè)錯(cuò)誤。
記者:最近,《余罪》的原著小說作者公開吐槽對(duì)電視劇的不滿。你怎么看待“改編和原著”這種老生常談的話題?
常戎:只能說盡可能地去接近。任何一部再忠實(shí)原著的劇,它們畢竟是兩個(gè)系統(tǒng),一個(gè)是文字、一個(gè)是影像,怎么可能一樣呢?就像徐靜蕾拍茨威格的小說《一個(gè)陌生女人來信》,小說可能寫一道光線寫兩頁紙,幾千個(gè)字就寫一道光線,在視覺上表現(xiàn)可能就一個(gè)鏡頭,就完了。還有,影視作品的審查還要考慮,書里有很多為了執(zhí)行任務(wù)不得不涉黃的,能拍嗎?
我個(gè)人覺得,從小說改編到影視作品,應(yīng)該放手讓影視導(dǎo)演來做,如果說一個(gè)作家過多地干預(yù),實(shí)際上是對(duì)原著沒有任何好處。你只要把版權(quán)賣了,不管了,這是明智的作家,說白了你也管不了。當(dāng)然,作家能控制的是,選擇賣,賣給什么樣的人去改編;不賣,拒絕一切影視、話劇的改編。那我還真佩服,有幾個(gè)人能做到呢。(記者 馮遐)