據(jù)臺(tái)灣媒體報(bào)道,港星陳偉霆近年在大陸發(fā)展有成,電視劇一部接著一部拍,和韓國(guó)女星鄭秀妍(潔西卡Jessica)合作的電影《那件瘋狂的小事叫愛情》即將上映,兩人日前上綜藝節(jié)目宣傳,在后臺(tái)被要求教女方念繞口令,沒想到他不僅連看簡(jiǎn)體中文都有問題,還操著一口港式腔調(diào)的中文,讓網(wǎng)友笑到不行。
鄭秀妍、陳偉霆
陳偉霆日前和潔西卡日前為了電影作客綜藝節(jié)目《快樂大本營(yíng)》,在化妝室淮備的時(shí)候,節(jié)目導(dǎo)演拿了一張紙條,要他教潔西卡念繞口令,孰料他一看到密密麻麻的簡(jiǎn)體中文,忍不住驚呼“哇!我自己也搞不定”,還問一旁的工作人員“這怎么讀啊”,在工作人員的幫忙下,他用廣東腔念繞口令,潔西卡則跟著附誦。
念完“落漆”的繞口令后,導(dǎo)演解釋這段繞口令的由來故事,兩人一臉懵呆的聽著,讓旁邊的工作人員看不下去,出面阻止“你不用解釋,他們一臉茫然”,兩人則不好意思的大笑;而這段繞口令也被惡搞成rap,還有不少網(wǎng)友笑說,潔西卡的普通話感覺比陳偉霆的標(biāo)淮一點(diǎn)。ETtoday/文