“住”進(jìn)佩奇身體里
到了2015年,陳奕雯又迎來了另一個(gè)重要角色——風(fēng)靡全球的卡通小豬“佩奇”。
《小豬佩奇》在2004年誕生于英國(guó),一經(jīng)上映好評(píng)如潮,在全球范圍內(nèi)籠絡(luò)了無(wú)數(shù)粉絲。迄今為止,該動(dòng)畫片已于全球180個(gè)地區(qū)播放,同樣地,自引入中國(guó)播放以來,《小豬佩奇》毫無(wú)意外地成了孩子們的“摯愛”,今年以來該卡通形象更是在網(wǎng)絡(luò)上持續(xù)被熱議,搖身一變成為現(xiàn)象級(jí)的”網(wǎng)紅”。
但對(duì)于陳奕雯來說,當(dāng)初參加試音時(shí)對(duì)這只粉紅小豬并沒有什么特別的認(rèn)識(shí),“我那時(shí)候沒看過原版的動(dòng)畫片,所以完全不知道這個(gè)角色在國(guó)外的受歡迎程度。”
作為一個(gè)專業(yè)的配音演員,陳奕雯已經(jīng)習(xí)慣了在不同的角色之中“變聲”,為了還原這只稚嫩可愛的小豬,她認(rèn)真地看了原著動(dòng)畫片,并給出了自己特有的演繹。“英國(guó)原版的佩奇是由小朋友錄的,那個(gè)聲音特別棒,但是無(wú)論是從聲線還是年齡,我們相差都很大,所以剛開始我也會(huì)比較擔(dān)心這個(gè)巨大的‘不同’。不過在實(shí)際錄制的過程中,對(duì)于音色,還有人物的詮釋部分,片方都給了我比較大的創(chuàng)作空間。并沒有要求我去貼近原版的聲線,而是希望我以自己的解讀來完成中文版的‘佩奇’。”
跟之前的角色一樣,陳奕雯給出的演繹方式就是讓自己“住”進(jìn)佩奇的身體里去,從兒童的角度去思考問題,讓自己的聲音貼近角色的靈魂,把這只小豬身上的天真可愛以及一些小毛病都演繹得恰到好處。隨著中文版《小豬佩奇》在國(guó)內(nèi)迅速走紅,陳奕雯的聲音也成了很多孩子每天必不可少的“精神食糧”。
很快,陳奕雯周邊的朋友都知道了她就是“佩奇”背后的那個(gè)人,紛紛要求她給自己的孩子打電話,用“佩奇”的聲音與孩子們交流,陳奕雯的業(yè)余生活一下子變得忙碌起來。她深知這個(gè)角色對(duì)于孩子所能起到的正面引導(dǎo)作用,就算工作再忙,也會(huì)在每天晚上準(zhǔn)時(shí)“化身”為“佩奇”,輪流哄朋友們的寶寶睡覺。
陳奕雯說:“我有一次生病嗓子啞了,電話那頭的小朋友就以為是佩奇病了,特別暖心地對(duì)我做了很多叮囑,比如要聽媽媽的話乖乖吃藥,打針要勇敢不要怕痛等。那一刻,我覺得非常感動(dòng)。”