“剞(kit)刳(kok)木成舟,
沯(ping)泵(pong)水中游。
‘門’(yi wain)雙篙槳,
彳(si)?。╯ua)到泉州……”
這四句二十字的閩南打油詩(shī),
近日,
隨著《泉州,何以“放得下”》
一文火出圈。
它不僅是一首韻律獨(dú)特的方言詩(shī),
更是一把解碼海上絲綢之路
內(nèi)陸起點(diǎn)千年繁華的密鑰。
當(dāng)我們循著詩(shī)中
“鑿木為舟、劃槳行船”的意象
深入安溪湖頭鎮(zhèn),
一段被塵封的水運(yùn)文明史正緩緩蘇醒。
拆字為舟
二十字藏著一部水運(yùn)史詩(shī)
踏入湖頭鎮(zhèn)閬湖博物館,這首刻在展廳入口的詩(shī)仿佛帶著聲響撲面而來:“剞刳”是斧鑿擊木的鏗鏘,“沯泵”是槳櫓破水的清越,“門”字拆解為雙槳并立之形,“彳亍”則勾勒出舟船緩行藍(lán)溪的悠然姿態(tài)。
移步其后,精心復(fù)原的“霞浦漁燈”場(chǎng)景躍然眼前:工人們身著古樸衣衫,沉穩(wěn)而敏捷地搬運(yùn)貨物送上渡船,生動(dòng)再現(xiàn)了湖頭古渡頭百舸爭(zhēng)流的繁華盛景。
閬湖博物館館長(zhǎng)李清黎介紹,這首詩(shī)源自湖頭民間流傳的“李光地作詩(shī)戲秀才”故事。相傳文淵閣大學(xué)士李光地與幾個(gè)要進(jìn)京赴考的秀才同乘一條船。途中,秀才提出要跟李光地比比詩(shī)才,并建議以《船》為題作。李光地不假思索就答應(yīng)了,很快就用閩南話把作好的詩(shī)高聲吟誦一遍,然后請(qǐng)這幾個(gè)秀才把它寫下來??蛇@幾個(gè)秀才你看看我,我看看你,嘀咕了半天,就是不知道每句詩(shī)的開頭兩個(gè)字該怎么寫,哪還有心思作詩(shī)。
原來,這首方言詩(shī)每句開頭巧用象聲詞,以閩南語(yǔ)特有的拆字智慧凝練了造船、行舟、抵達(dá)的全過程:“剞刳”擬聲活用為動(dòng)詞,仿佛聽見匠人鑿木成舟的鏗鏘;“沯泵”二字以“水石”與“石水”的顛倒組合模擬劃槳水聲;“門”字既形似雙槳又模擬摩擦聲;末句“彳亍”本指慢行,卻被賦予行舟姿態(tài),映照出當(dāng)時(shí)水路的暢通與繁華。
通過拆解字形、模擬聲韻、構(gòu)建意象,靜態(tài)的文字瞬間有了動(dòng)態(tài)的畫面感。這種“以字為舟、以聲為槳”的創(chuàng)作手法,將抽象的水運(yùn)文明轉(zhuǎn)化為可感可觸的文學(xué)體驗(yàn),讓百年后的讀者仍能觸摸到古人鑿木為舟的體溫,聽見槳聲燈影里的市井喧嘩。
詩(shī)背后,是安溪先民“以舟楫通山海”的生存智慧。五代時(shí)稱“閬湖”的湖頭鎮(zhèn),在南宋得朱熹賜名,至明代正統(tǒng)年間鄉(xiāng)紳李森開鑿航道,終于躋身晉江西溪上游重要港口——山貨由此順流直下泉州港,海貨由此溯流入山,湖頭成為名副其實(shí)的“海絲內(nèi)陸心臟”。
船巷帆影
從“小泉州”到世界貿(mào)易節(jié)點(diǎn)
湖頭鎮(zhèn)西倚五閬山,東攬藍(lán)溪水。真正讓湖頭從“山中小湖”蝶變?yōu)?ldquo;海上樞紐”的,是在明代正統(tǒng)年間(1436年—1449年),湖頭鄉(xiāng)紳李森開鑿航道,打通晉江西溪上游的水運(yùn)瓶頸,湖頭鎮(zhèn)從此成為晉江西溪上游的重要港口,同時(shí)也成為連接永春、大田等內(nèi)地的陸路樞紐。西溪上游的貨物經(jīng)此順流而下,直達(dá)晉江入???,形成“山貨下海、海貨進(jìn)山”的商貿(mào)通道?!?a href="http://www.sxstscl.cn/quanzhou/anxi/" target="_blank">安溪縣志》記載,湖頭市“百貨所驟,號(hào)‘小泉州’”,其商貿(mào)地位可見一斑。
《安溪縣志》中關(guān)于湖頭鎮(zhèn)繁榮景象的記載
清代,湖頭已形成以中山街為核心的繁華商區(qū),兩側(cè)延伸28條古巷。其東段的“船巷”雖寬不足兩米、長(zhǎng)僅50米,卻曾連通下林渡碼頭,見證“早送竹排下泉州,晚看船巷亮漁燈”的盛景。溪面舟楫云集,商號(hào)林立,泊船常超百艘。
船巷
古渡口下林渡
船巷盡頭的大使公宮(濟(jì)川宮)供奉鄭和,是鄭和下西洋的重要史跡。相傳當(dāng)時(shí)已有湖頭商人隨船隊(duì)遠(yuǎn)赴海外。盡管如今船巷不復(fù)當(dāng)年百舸爭(zhēng)流的場(chǎng)面,歲月卻以另一種方式銘刻了這段輝煌。
下林渡古碼頭旁的大使公宮(濟(jì)川宮),供奉鄭和像,已有500多年歷史。
湖頭渡口今貌
“我縣茶葉、德化瓷器、永春漆器等在此集結(jié)成隊(duì),順流而下,其中茶葉尤為關(guān)鍵。”李清黎說。有學(xué)術(shù)觀點(diǎn)指出,英語(yǔ)“TEA”與閩南語(yǔ)“TAY”發(fā)音相近,或因貿(mào)易而來。安溪茶自古便是海上絲綢之路的重要的文化符號(hào),明末清初,80%安溪茶遠(yuǎn)銷海外,風(fēng)靡歐洲。1869年-1881年間,福建烏龍茶出口達(dá)頂峰,安溪茶更廣銷暹羅、爪哇、英美等地。
新聲傳續(xù)
安溪鐵觀音與藤鐵工藝的新海絲之路
時(shí)至今日,這座海絲內(nèi)陸起點(diǎn)的繁華基因仍在持續(xù)煥新?,F(xiàn)代安溪的“出海故事”,正由兩大支柱產(chǎn)業(yè)共同延續(xù):一是傳承千年的茶產(chǎn)業(yè)歷久彌新,二是煥發(fā)現(xiàn)代活力的藤鐵工藝異軍突起。
如今,安溪鐵觀音再度揚(yáng)帆,循新“絲路”連接世界:東進(jìn)日本、東南亞,西入歐盟、美國(guó),北上俄羅斯,不斷刷新出口紀(jì)錄。從大宗貨品走向中高端定制,安溪鐵觀音正讓越來越多海外消費(fèi)者傾心于這一杯中國(guó)茶香。
安溪鐵觀音香飄英倫
20世紀(jì)70年代至90年代,日本多次掀起“烏龍茶熱”,烏龍茶的廣告在列車、地鐵站、咖啡屋、劇場(chǎng)休息室等場(chǎng)所比比皆是,而安溪鐵觀音在當(dāng)?shù)貛缀醭蔀闉觚埐璧拇~。1981年,日本烏龍茶的進(jìn)口量突破千噸,1996年后每年進(jìn)口量超過萬(wàn)噸。進(jìn)入21世紀(jì),安溪政企再度攜手,加速海外市場(chǎng)布局。
今年九月,中國(guó)烏龍茶(鐵觀音)制作技藝省級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人陳兩固受邀前往泰國(guó)曼谷,參與2025(泰國(guó))閩南文化節(jié)。陳兩固現(xiàn)場(chǎng)演繹傳統(tǒng)制茶技藝,與海內(nèi)外來賓共品香茗、共話安溪鐵觀音的茶香魅力。
陳兩固向外國(guó)友人演示安溪鐵觀音傳統(tǒng)沖泡技藝
這場(chǎng)曼谷品茗盛會(huì),以一杯茶湯拉近中泰文化距離,正是安溪鐵觀音海外“圈粉”的生動(dòng)縮影。近年來,坐擁“全球重要農(nóng)業(yè)文化遺產(chǎn)”與“人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”兩張世界級(jí)文化名片的安溪鐵觀音,全球化推廣始終步履不停,頻頻在國(guó)際舞臺(tái)綻放光彩——2023年5月,安溪鐵觀音先后走進(jìn)聯(lián)合國(guó)總部(紐約)與聯(lián)合國(guó)糧農(nóng)組織總部(羅馬),以“茶酒對(duì)話”搭建起東西方文明互鑒的橋梁;2024年8月,6家安溪茶企集體亮相2024香港國(guó)際茶葉展,憑借獨(dú)特的香韻和卓越品質(zhì),成為展會(huì)上最受矚目的“中國(guó)茶名片”;2025年5月,以“安溪鐵觀音:一片神奇的東方樹葉”為主題的文化交流活動(dòng)在倫敦舉辦,為中英茶葉貿(mào)易與文化互動(dòng)注入新活力……
安溪鐵觀音香飄聯(lián)合國(guó)紐約總部
“香”約羅馬 共享農(nóng)遺活動(dòng)在羅馬舉辦
藤鐵工藝則演繹著更驚人的蛻變。這項(xiàng)以鐵線為骨、藤條為肉的傳統(tǒng)技藝,如今已發(fā)展為擁有2200多家企業(yè)、年產(chǎn)值達(dá)305億元的現(xiàn)代產(chǎn)業(yè)集群,工藝品、家居產(chǎn)品銷往60多個(gè)國(guó)家和地區(qū),出口量占全國(guó)同類產(chǎn)品交易額的三分之一。
3D打印、數(shù)控加工等技術(shù)的引入,在保留手工編織基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)鐵藝骨架標(biāo)準(zhǔn)化生產(chǎn),既能滿足國(guó)際品牌批量訂單,又能響應(yīng)個(gè)性化需求。這一“海絲優(yōu)品”成為連接傳統(tǒng)與現(xiàn)代、東方與西方的文化符號(hào)。
安溪藤鐵工藝作品
從木舟到貨輪,從槳聲到汽笛,從茶簍到集裝箱——變的是工具與載體,不變的是安溪人“向海而生”的基因。
那首二十字打油詩(shī),如今讀來更像一個(gè)預(yù)言:“剞刳”聲化作智能茶園的滴灌聲,“沯泵”水花變?yōu)榭缇畴娚痰臄?shù)據(jù)流,“彳亍行舟”成了中歐班列的轟鳴。安溪這個(gè)內(nèi)陸縣用千年時(shí)間證明:真正的“海絲精神”,從來不在距離海洋的遠(yuǎn)近,而在于是否擁有一顆永不退縮的出海之心。
當(dāng)泉州因“放得下”的哲學(xué)成為文旅頂流,或許我們更該看見:這種包容開放的氣質(zhì),早在千百年前就已通過條條水系,注入安溪的基因深處。