據(jù)《朝日新聞》報(bào)道,日本人氣偶像組合SMAP將于今年底解散。依依不舍的粉絲們則利用眾籌的方式,推出了“SMAP聲援計(jì)劃”,召集粉絲13000余人,籌集資金約4000萬(wàn)日元,在《朝日新聞》早刊中買(mǎi)下八個(gè)版面,印滿了粉絲姓名和話語(yǔ)。
萬(wàn)名SMAP粉絲眾籌4千萬(wàn)日元 買(mǎi)下朝日新聞八個(gè)版面聲援偶像(圖片來(lái)源:朝日新聞網(wǎng)站)
該活動(dòng)從20日晚開(kāi)始接受籌款,籌款時(shí)間僅有一周,兩天便達(dá)成了原定目標(biāo)1000萬(wàn)日元,籌款粉絲也每日劇增。活動(dòng)發(fā)起者也對(duì)此表示感謝:“籌款金額大大超出了目標(biāo),非常感謝大家的支持!” (編譯:袁蒙 審稿:陳建軍)
萬(wàn)名SMAP粉絲眾籌4千萬(wàn)日元 買(mǎi)下朝日新聞八個(gè)版面聲援偶像(圖片來(lái)源:朝日新聞網(wǎng)站)