昨天《你的名字》 BD/DVD 光盤正式發(fā)售,在 2ch 的作畫討論串上有人貼出了一段視頻,認(rèn)為新海誠(chéng)在《你的名字》中分鏡抄襲了《虹色螢火蟲》與《穿越時(shí)空的少女》兩部劇場(chǎng)版動(dòng)畫,視頻中對(duì)比了《你的名字》畫面與這兩部作品畫面的對(duì)比,同步率是很高。這事引發(fā)了《你的名字》到底是不是抄襲其他作品分鏡的爭(zhēng)論,不過(guò)《虹色螢火蟲》的監(jiān)督宇田鋼之介出面表示「沒(méi)什么大不了的,這不是抄襲」。
宇田鋼之介在自己的 twitter 上說(shuō)「久違的搜了《虹色螢火蟲》相關(guān)的信息,嗯……居然出現(xiàn)了這樣的事情,我個(gè)人的意見(jiàn)是,雖然在電影院看《你的名字》時(shí)會(huì)有‘哎?’這樣的感覺(jué),但這也沒(méi)什么大不了的,如果監(jiān)督的內(nèi)容好好進(jìn)行的變換的話,這就是原創(chuàng)作品,單方面的說(shuō)《你的名字》是抄襲是錯(cuò)誤的」。網(wǎng)友爭(zhēng)了半天結(jié)果被抄襲作品的監(jiān)督站了出來(lái)認(rèn)為并非抄襲。分鏡相似到底是不是抄襲其實(shí)也是個(gè)玄學(xué),單獨(dú)的幾個(gè)分鏡相似還是可以理解,而之前國(guó)內(nèi)某部國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫的 OP 和《野良神》的 OP 全部的分鏡高度一致,則是引起了大家口誅筆伐最后重做。在創(chuàng)作領(lǐng)域創(chuàng)作者創(chuàng)作的時(shí)候可能會(huì)借鑒參考自己喜歡的案例,但只要不是原封不動(dòng)的照抄,就不算太大的問(wèn)題。
本文轉(zhuǎn)自ACGdoge,178acg登載此文出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其描述。