近年來,隨著音樂國(guó)際交流的頻繁,越來越多的外國(guó)名團(tuán)進(jìn)入中國(guó)演出市場(chǎng),為聽眾們帶來一場(chǎng)場(chǎng)聽覺盛宴。然而,隨著外國(guó)樂團(tuán)演出的增加,部分樂團(tuán)宣傳名不副實(shí),存在二、三線樂團(tuán)甚至業(yè)余樂團(tuán)通過種種包裝,“打造”一流名團(tuán)形象,乃至制造虛假信息的情況。
偷換名稱、虛假包裝外國(guó)樂團(tuán)“注水”不是新鮮事
近年來,外國(guó)樂團(tuán)舉辦的音樂會(huì)在我國(guó)內(nèi)地市場(chǎng)受到歡迎。不少非一線外國(guó)樂團(tuán)抓住中國(guó)聽眾追求高檔次、高聲望演出的心理,與演出承辦中介一起,用假冒名團(tuán)、混淆名稱、夸大宣傳等多種手段進(jìn)行虛假包裝,以期抬高票價(jià),獲得更多利潤(rùn)。
此類樂團(tuán)包裝自身的方法之一是將樂團(tuán)名稱、歷史與世界名團(tuán)、知名音樂家、音樂圣地等掛鉤。此前,奧地利一不知名的“交響維也納管弦樂團(tuán)”打著“維也納交響樂團(tuán)”的旗號(hào),很多不明就里的聽眾聽后大呼上當(dāng);相關(guān)報(bào)道顯示,歐美一些大學(xué)、音樂學(xué)院學(xué)生假期組成的臨時(shí)樂隊(duì)甚至也能通過“百年歷史”“王室”“施特勞斯”“愛樂”等字眼蒙騙部分中國(guó)觀眾。
偷換概念也是普通樂團(tuán)改頭換面的重要手段。部分來華演出的普通樂團(tuán)有兩個(gè)名字,在本國(guó)用注冊(cè)本名,到中國(guó)“翻譯”為“高檔名稱”。例如,“西柏林廣播交響樂團(tuán)”被“翻譯”為“德國(guó)柏林廣播交響樂團(tuán)”,被追責(zé)時(shí),一句“中文翻譯問題”將問題一筆帶過。常見的還有用“皇室”代替“皇家”,用“國(guó)家”代替“國(guó)立”等。
業(yè)內(nèi)相關(guān)人士透露,部分歐美樂團(tuán)宣傳“注水”行為并不是新鮮事,在我國(guó)音樂會(huì)市場(chǎng)上已經(jīng)存在了十幾年。
監(jiān)管困難、盲目迷信
樂團(tuán)的“注水”行徑屢屢得逞
業(yè)內(nèi)人士指出,對(duì)于外國(guó)來華樂團(tuán)的監(jiān)管存在漏洞。外國(guó)注冊(cè)成立樂團(tuán)門檻低,大學(xué)生、業(yè)余愛好者成立或加入樂團(tuán)并不少見。而且為了宣傳需要,二、三線樂團(tuán)甚至業(yè)余團(tuán)體常常模仿世界名團(tuán)取名,動(dòng)輒“柏林”“維也納”“施特勞斯”“愛樂”。有的樂團(tuán)甚至直接“套用”世界名團(tuán)名稱,只不過改換語(yǔ)種注冊(cè),翻譯成中文后與名團(tuán)名稱沒有差別。另外,也存在部分來華樂團(tuán)的確有名家列席,但樂團(tuán)其余成員是臨時(shí)拼湊的情況。對(duì)于上述種種樂團(tuán),其本身名稱、注冊(cè)信息、參演人員有據(jù)可查,但進(jìn)入市場(chǎng)后經(jīng)過一輪輪宣傳,很容易誤導(dǎo)消費(fèi)者,讓大家將二、三流樂團(tuán)誤認(rèn)為世界名團(tuán)。
中外部分中介公司的運(yùn)作也為此類樂團(tuán)開辟了生存空間。有的中介會(huì)在樂團(tuán)準(zhǔn)備出國(guó)演出時(shí)在奧地利、德國(guó)等地注冊(cè)皮包公司,臨時(shí)注冊(cè)“另一身份”,演出后迅速注銷,無法追責(zé)。文化監(jiān)管部門工作人員如果沒有仔細(xì)甄別,很難辨別真假。
另外,音樂消費(fèi)的特殊性也讓事后追責(zé)困難重重。音樂不具有實(shí)體商品的屬性,在大多數(shù)情況下,演出過程中發(fā)現(xiàn)演奏質(zhì)量問題,觀眾只能吃啞巴虧。追責(zé)的困難增加了部分樂團(tuán)和中介公司的僥幸心理。監(jiān)管的漏洞和追責(zé)的困難讓部分“水團(tuán)”成為“漏網(wǎng)之魚”,在中國(guó)市場(chǎng)上濫竽充數(shù)。
加強(qiáng)規(guī)范、培育原創(chuàng)
民族音樂創(chuàng)新是根本
假名冒名、虛假宣傳等現(xiàn)象不僅是對(duì)西方音樂品牌形象的傷害,也擾亂了我國(guó)音樂市場(chǎng)秩序。這就需要相關(guān)部門加強(qiáng)監(jiān)管,規(guī)范國(guó)外樂團(tuán)進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)的標(biāo)準(zhǔn),避免出現(xiàn)“漏網(wǎng)之魚”。
此外,世界級(jí)名團(tuán)票價(jià)高企,本土音樂創(chuàng)作不足,打著名團(tuán)旗號(hào)但票價(jià)相對(duì)低廉的外國(guó)“水團(tuán)”成為部分聽眾滿足審美需求的“必然選擇”。要消除“水團(tuán)”現(xiàn)象,不能指望遠(yuǎn)水解近渴,最根本的還是民族音樂會(huì)的創(chuàng)新。以傳統(tǒng)音樂精華為基礎(chǔ),結(jié)合當(dāng)今時(shí)代特征和聽眾需求進(jìn)行創(chuàng)新是民族音樂發(fā)展的有效路子。既有文化底蘊(yùn)、中國(guó)味道又切合人民群眾生活和心理的民族音樂會(huì)自然不會(huì)輸給部分生搬硬套的外國(guó)“水團(tuán)”。“水團(tuán)”也就沒有了“乘虛而入”的機(jī)會(huì)。
借鑒國(guó)外樂團(tuán)的經(jīng)驗(yàn),我國(guó)樂團(tuán)還需要更多市場(chǎng)意識(shí)。北京市演出公司董事長(zhǎng)、北京演出行業(yè)協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)張海君說,歐美二、三線樂團(tuán)的音樂會(huì)通常會(huì)選擇“熱鬧小曲”,如中國(guó)觀眾耳熟能詳?shù)摹妒┨貏谒箞A舞曲》《春節(jié)序曲》等,“演出符合廣大聽眾口味、有節(jié)日特色和中國(guó)韻味的音樂。這個(gè)方面,值得借鑒。”(據(jù)《人民日?qǐng)?bào)》)