家長(zhǎng)在考場(chǎng)外AEIS培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的展臺(tái)前咨詢(xún)。
有參加這項(xiàng)考試的中國(guó)家長(zhǎng)說(shuō),他們之所以如此選擇,是因?yàn)樗麄冋J(rèn)為新加坡教學(xué)質(zhì)量較為優(yōu)良,而且當(dāng)?shù)厣鐣?huì)以華人為主,孩子可以學(xué)習(xí)中文。此外,社會(huì)治安、生態(tài)環(huán)境、學(xué)費(fèi)都是他們參考的重要因素。
當(dāng)?shù)刂袊?guó)娃也參加
記者調(diào)查發(fā)現(xiàn),不少在新加坡工作生活的中國(guó)人也讓子女參加AEIS考試,個(gè)中艱辛也是一言難盡。
來(lái)自遼寧的施先生兩年前到新加坡唐人街牛車(chē)水開(kāi)了一家中餐館。前不久,他把女兒從國(guó)內(nèi)接到新加坡,在一所私立學(xué)校就讀。
他說(shuō),女兒7歲,班上還有十三四歲的孩子,都是從中國(guó)過(guò)來(lái)的。課上老師講英語(yǔ),課下同學(xué)們之間講漢語(yǔ)。他女兒跟著大孩子學(xué)了一些不好的東西,學(xué)校課堂紀(jì)律也不好,所以他希望把孩子盡快送進(jìn)公立小學(xué)。
來(lái)自福建的陳女士嫁給了一名新加坡人。她女兒在6歲前一直在中國(guó)生活,不會(huì)說(shuō)英語(yǔ)。一年前她帶孩子來(lái)到新加坡,發(fā)現(xiàn)孩子入學(xué)是個(gè)大問(wèn)題。
她女兒已經(jīng)超過(guò)新加坡公立小學(xué)一年級(jí)的報(bào)名年齡,屬于插班生,所以必須參加AEIS考試。
無(wú)奈之下,他們夫婦將孩子送到一所培訓(xùn)學(xué)校。沒(méi)想到孩子因?yàn)榛A(chǔ)差,根本不適應(yīng),每天做作業(yè)連題目都看不懂,急得直哭。學(xué)費(fèi)交了半年,孩子才上一個(gè)多月就退學(xué)了。
陳女士只好將孩子送到一所私立學(xué)校,讓她慢慢適應(yīng)。她還聘請(qǐng)一名老師上門(mén)來(lái)給女兒做AEIS培訓(xùn),一周上兩次英文課和一次數(shù)學(xué)課,每次兩小時(shí)。