曾打動無數(shù)人的電影《入殮師》里說,入殮師就是讓已經(jīng)冰冷的人重新煥發(fā)生機,給他們永恒的美麗,這要有冷靜、準(zhǔn)確而且要懷著溫柔的情感。在佛山南海,也有這樣兩位女入殮師。一位兩年前放棄白領(lǐng)工作主動跳槽到殯儀館,一位殯儀系畢業(yè)后在殯儀館一干就是十五年。她們?nèi)諒?fù)一日地用溫柔的雙手,為逝者修補在人間的最后的體面,讓他們有尊嚴(yán)地離開,也讓他們的親人得到最后的慰藉。
程丹和趙波每天都和逝者打交道,外界覺得她們很神秘。
入殮師的手要和逝者接觸,橡膠手套一年四季都要戴。
半路出家,日語翻譯轉(zhuǎn)行當(dāng)入殮師
素描:程丹,27歲,哈爾濱人,佛山南海殯儀館入殮師,入行兩年
殯儀館的一位前輩說,最精湛的手藝,不是你能把妝化得多好,而是跟死者家屬溝通到位。
從事殯葬業(yè)的人給自己列了許多“潛規(guī)則”:不參加親友婚壽喜筵,不主動告知職業(yè),不遞名片,不握手,不對訪客說“下次再見”“一路走好”等。可這并非是我們自卑,我很熱愛自己的工作。
兩年前,程丹做了這輩子最冒險的決定。這個決定,也幾乎改變了她的人生。
至今,在孩子入學(xué)登記欄的“家長職業(yè)”這一欄,她一直留白。老師一再要求,她才會寫上四個字“服務(wù)行業(yè)”。她說每次去學(xué)校接孩子都像小偷,匆匆接了,又匆匆離去,頭也不敢抬。她不想因自己的職業(yè)讓孩子被歧視。
即便如此,程丹說,從來沒后悔選擇如今的職業(yè):入殮師。每天面對著幾十具冰冷尸體的她,在完成工作后,總會覺得有點欣慰。
日語翻譯應(yīng)聘入殮師
1988年出生的程丹是哈爾濱人,畢業(yè)于一家外國語學(xué)院,專業(yè)是日語。畢業(yè)后,她到佛山一家外企給董事長當(dāng)翻譯。“沒有挑戰(zhàn)性,生活太平淡”,骨子里愛冒險的程丹反復(fù)問自己,“這到底是不是我想要的生活和工作?”
工作光鮮,收入可觀,自身條件也不錯,程丹還是想跳槽。這一跳,確實大膽。瞞著父母的她往佛山南海殯儀館投了簡歷。在她的印象中,殯儀館很神秘,工作也很有挑戰(zhàn)性。這一年,她已為人母,孩子已快三歲。
當(dāng)時南海殯儀館招聘的一個條件就是,應(yīng)聘者要懂一門外語。因為每年在南海殯儀館辦喪事的有不少外國人。
幾輪面試下來,程丹入選。入職后,為了方便工作,她做的第一件事就是剪掉留了十幾年的長發(fā)。
和翻譯工作不同的是,殯儀館的工作幾乎是封閉的。由于人手緊缺,從殯葬司儀到化妝師,程丹都要學(xué)著干,大部分時間,工作還要輪軸轉(zhuǎn)。從給遺體洗澡、化妝,到開告別會。最多時一天幾十具尸體,一年整個殯儀館超過8000具尸體,24小時值班,不同角色互換,程丹入職前的所有好奇與挑戰(zhàn),后來變成了一種勞心勞力的艱辛。
有時她拿出調(diào)了靜音的手機,打開測量步行計數(shù)的A PP,一天下來,她在殯儀館來回行走的路程達(dá)到20公里!“晚上下班倒在床上幾乎就不想再動了。”
一次她和朋友去沐足,服務(wù)員小妹幫她按摩時感嘆,“為何女生的腳都這么粗?腳掌還有繭!”
程丹說,經(jīng)常輪班主持葬禮的入殮師,也多多少少患有職業(yè)病咽炎,“司儀一天到晚不停說話,還要盡量壓低聲線,以配合現(xiàn)場氛圍。”